Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)

श्रीमहेश्वर उवाच उपवासतव्रतैर्दान्ता हाहिंस्रा: सत्यवादिन: । संसिद्धा: प्रेत्य गन्धर्वै: सह मोदन्त्यनामया:,श्रीमहेश्वरने कहा--जो उपवास व्रतसे सम्पन्न, जितेन्द्रिय, हिंसारहित और सत्यवादी होकर सिद्धिको प्राप्त हो चुके हैं, वे मृत्युके पश्चात्‌ रोग-शोकसे रहित हो गन्धर्वोके साथ रहकर आनन्द भोगते हैं

śrīmaheśvara uvāca: upavāsata-vrataiḥ dāntā ahiṃsrāḥ satyavādinaḥ | saṃsiddhāḥ pretya gandharvaiḥ saha modanty anāmayāḥ ||

Śrī Maheśvara said: Those who are perfected through vows of fasting—self-restrained, non-violent, and truthful in speech—having attained spiritual accomplishment, after death rejoice in a state free from illness and sorrow, dwelling in the company of the Gandharvas.

{'śrīmaheśvara uvāca''Śrī Maheśvara said', 'upavāsa': 'fasting
{'śrīmaheśvara uvāca':
religious abstinence', 'vrata''vow
religious abstinence', 'vrata':
disciplined observance', 'upavāsata-vrataiḥ''by/through vows consisting of fasting', 'dānta': 'self-controlled
disciplined observance', 'upavāsata-vrataiḥ':
sense-restrained', 'ahiṃsra (ahiṃsā)''non-violent
sense-restrained', 'ahiṃsra (ahiṃsā)':
abstaining from harm', 'satyavādin''truth-speaker
abstaining from harm', 'satyavādin':
one who speaks truth', 'saṃsiddha''fully accomplished
one who speaks truth', 'saṃsiddha':
perfected (in practice)', 'pretya''after death
perfected (in practice)', 'pretya':
having departed this life', 'gandharva''celestial musician
having departed this life', 'gandharva':
a class of heavenly beings', 'saha''together with', 'modanti': 'they rejoice
a class of heavenly beings', 'saha':
they delight', 'anāmaya''free from disease
they delight', 'anāmaya':

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara
G
Gandharvas

Educational Q&A

Ethical discipline—fasting as a vow, self-control, non-violence, and truthfulness—leads to spiritual perfection and a blessed posthumous state characterized by freedom from affliction and joyful heavenly companionship.

Maheśvara is describing the फल (result) of certain dharmic observances: those who practice fasting-vows with restraint, ahiṃsā, and satya are said to attain a heavenly enjoyment after death among the Gandharvas, without disease or sorrow.