Previous Verse
Next Verse

Shloka 856

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

विमानमुत्तमं दिव्यं सुसुखी हाधिरोहति । उसके सामने व्याप्र और सिंहोंसे जुता हुआ तथा मेघके समान गम्भीर गर्जना करनेवाला दिव्य एवं उत्तम विमान प्रस्तुत होता है, जिसपर वह अत्यन्त सुखपूर्वक आरोहण करता है

vimānam uttamaṃ divyaṃ susukhī hādhirohati |

Bhīṣma said: “A supremely excellent, divine aerial car appears before him—yoked with tigers and lions and resounding with a deep roar like thunderclouds—and he mounts it in perfect ease.”

विमानम्a chariot/vehicle (vimāna)
विमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootविमान
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
दिव्यम्divine, celestial
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सुसुखीvery happy/comfortable
सुसुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुसुखिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed, surely (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अधिरोहतिmounts, ascends
अधिरोहति:
TypeVerb
Rootअधि-रुह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
vimāna (divine aerial car)
T
tigers
L
lions
T
thundercloud-like roar

Educational Q&A

The verse conveys that righteous, meritorious living bears an elevated fruit: the soul’s onward journey is portrayed as honored and effortless, symbolized by a divine vimāna that arrives to receive the deserving person.

Bhīṣma describes a divine vehicle appearing before a person; it is magnificently equipped—yoked with powerful beasts and roaring like thunderclouds—and the person ascends it comfortably, indicating a triumphant transition to higher worlds.