Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

अग्निकार्यपरो नित्यं नित्यं कल्यप्रबोधन: । अग्निष्टोमस्य यज्ञस्य फल प्राप्रोति मानव:

agnikāryaparo nityaṁ nityaṁ kalyaprabodhanaḥ | agniṣṭomasya yajñasya phalaṁ prāpnoti mānavaḥ ||

Bhīṣma said: A person who is ever devoted to the sacred duties connected with the fire, and who regularly rises at the proper time, attains the fruit of the Agniṣṭoma sacrifice.

अग्निकार्यपरःdevoted to the fire-ritual duties
अग्निकार्यपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्निकार्यपर
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
कल्यप्रबोधनःone who awakens at the proper time (early-riser)
कल्यप्रबोधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootकल्यप्रबोधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निष्टोमस्यof the Agniṣṭoma
अग्निष्टोमस्य:
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम
FormMasculine, Genitive, Singular
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्नोतिattains/obtains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र+आप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मानवःa man/human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (sacred fire)
A
Agniṣṭoma (Vedic sacrifice)

Educational Q&A

Consistent daily observance—devotion to fire-rites and disciplined timely rising—is praised as a powerful dharmic practice, capable of yielding merit comparable to the Agniṣṭoma sacrifice.

In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he highlights the value of regular household/ritual duties and personal discipline, presenting them as spiritually efficacious and ethically formative.