Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

उपवासविधि-प्रश्नः

Inquiry into the Discipline of Fasting

प्रत्यक्ष भिन्नहृदया भेदयेयु: कृतं नरा: । श्रियाभितप्ता: कौन्तेय भेदकामास्तथारय:,यदि बड़ा भाई प्रत्यक्षरूपसे अपराधका दण्ड देता है तो उसके छोटे भाइयोंका हृदय छिन्न-भिन्न हो जाता है और वे उस दुर्व्यवहारका लोगोंमें प्रचार कर देते हैं, तब उनके ऐश्वर्यको देखकर जलनेवाले कितने ही शत्रु उनमें मतभेद पैदा करनेकी इच्छा करने लगते हैं

pratyakṣa-bhinnahṛdayā bhedayeyuḥ kṛtaṃ narāḥ | śriyābhitaptāḥ kaunteya bhedakāmās tathārayāḥ ||

Bhishma said: If an elder brother openly inflicts punishment for an offence, the hearts of the younger brothers are torn and wounded; they then spread that harsh treatment among people. Seeing their prosperity, many enemies—burning with envy, O son of Kunti—begin to desire and attempt to sow dissension among them.

प्रत्यक्षम्openly, directly
प्रत्यक्षम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्ष
FormAvyaya (adverb)
भिन्नहृदयाःhaving broken hearts
भिन्नहृदयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नहृदय
FormMasculine, nominative, plural
भेदयेयुःwould cause division / would disclose (make known)
भेदयेयुः:
TypeVerb
Rootभिद्
FormOptative (vidhi-lin), parasmaipada, 3rd person, plural
कृतम्the deed (done), the act
कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, accusative, singular
नराःmen, people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, nominative, plural
श्रियाby/with prosperity, by wealth
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, instrumental, singular
अभितप्ताःtormented, inflamed (with envy)
अभितप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभितप्त
FormMasculine, nominative, plural (past passive participle from √तप् with अभि-)
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, vocative, singular
भेदकामाःdesiring division
भेदकामाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभेदकाम
FormMasculine, nominative, plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya (adverb)
अरयःenemies
अरयः:
Karta
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, nominative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kaunteya (Yudhiṣṭhira)