Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

उपवासविधि-प्रश्नः

Inquiry into the Discipline of Fasting

माता गरीयसी यच्च तेनैतां मन्यते जन: । ज्येष्ठो भ्राता पितृसमो मृते पितरि भारत,भरतनन्दन! माताका गौरव सबसे बढ़कर है, इसलिये लोग उसका विशेष आदर करते हैं। भारत! पिताकी मृत्यु हो जानेपर बड़े भाईको ही पिताके समान समझना चाहिये

mātā garīyasī yac ca tenaitāṃ manyate janaḥ | jyeṣṭho bhrātā pitṛ-samo mṛte pitari bhārata ||

Bhishma said: “Because the mother is weightier (more venerable), people therefore regard her with special honor. And, O Bharata, when the father has died, the eldest brother should be considered equal to the father.”

माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
गरीयसीmore venerable/greater
गरीयसी:
Karta
TypeAdjective
Rootगरीयस् (गुरु-तुल्यतर/तुलनात्मक)
FormFeminine, Nominative, Singular
यत्because/for that reason (yad)
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेनtherefore/by that (reason)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एताम्this (her)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
मन्यतेconsiders/thinks (honours as)
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
जनःpeople/the world
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पितृसमःequal to a father
पितृसमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपितृ-सम
FormMasculine, Nominative, Singular
मृतेwhen (he is) dead
मृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमृत (√मृ)
FormMasculine, Locative, Singular
पितरिin/when the father (is gone)
पितरि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Locative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतनन्दनO descendant/son of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरत-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (Yudhiṣṭhira)