Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors

Anuśāsana-parva 108

एष ते लक्षणोद्देश आयुष्याणां प्रकीर्तित: । शेषस्त्रैविद्यवृद्धेभ्य: प्रत्याहायों युधिछ्चिर,युधिष्ठिर! इस प्रकार मैंने तुमसे आयुकी वृद्धि करनेवाले नियमोंका संक्षेपसे वर्णन किया है। जो नियम बाकी रह गये हैं, उन्हें तुम तीनों वेदोंके ज्ञानमें बढ़े-चढ़े ब्राह्मणोंसे पूछकर जान लेना

eṣa te lakṣaṇoddeśa āyuṣyāṇāṁ prakīrtitaḥ | śeṣas traividyavṛddhebhyaḥ pratyāhāyo yudhiṣṭhira ||

Bhishma said: “Thus I have briefly set forth for you the marks and guidelines that promote longevity. Whatever remains unsaid, O Yudhishthira, you should learn by inquiring from Brahmins who are advanced in the knowledge of the three Vedas.”

एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
लक्षण-उद्देशःbrief indication/summary of characteristics
लक्षण-उद्देशः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण + उद्देश
FormMasculine, Nominative, Singular
आयुष्याणाम्of life-spans / of longevity (matters)
आयुष्याणाम्:
TypeNoun
Rootआयुष्य
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रकीर्तितःhas been proclaimed/declared
प्रकीर्तितः:
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
शेषःthe remaining (part)
शेषः:
Karta
TypeAdjective
Rootशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रैविद्य-वृद्धेभ्यःfrom those advanced in the knowledge of the three Vedas
त्रैविद्य-वृद्धेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootत्रैविद्य + वृद्ध
FormMasculine, Ablative, Plural
प्रत्याहार्यःto be asked/obtained (by inquiry)
प्रत्याहार्यः:
TypeAdjective
Rootप्रति-आ-हृ
Formण्यत् (gerundive), Masculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
चिरम्for a long time / long
चिरम्:
TypeIndeclinable
Rootचिरम्
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
Brahmins (Veda-knowing elders)
T
Three Vedas (traividya)

Educational Q&A

Bhishma emphasizes that he has given a concise outline of longevity-promoting conduct, and that any remaining details should be learned through respectful inquiry from authoritative Vedic experts—elders proficient in the three Vedas.

In the Anushasana Parva’s instruction sequence, Bhishma concludes a section on practices that support long life and directs Yudhishthira to consult learned Brahmins for any additional rules not covered in his summary.