Previous Verse
Next Verse

Shloka 148

ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors

Anuśāsana-parva 108

गान्धर्वशास्त्रं च कला: परिज्ञेया नराधिप । पुराणमितिहासाश्च॒ तथाख्यानानि यानि च

gāndharvaśāstraṃ ca kalāḥ parijñeyā narādhipa | purāṇam itihāsāś ca tathākhyānāni yāni ca ||

Bhīṣma said: “O king, you should also become well-acquainted with the science of music (Gāndharva-śāstra) and with the arts. Likewise, you should know the Purāṇas, the Itihāsas (historical narratives), and the various traditional accounts and legends as well.”

गान्धर्वशास्त्रम्the science of music (Gandharva-śāstra)
गान्धर्वशास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootगान्धर्वशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कलाःarts
कलाः:
Karma
TypeNoun
Rootकला
FormFeminine, Accusative, Plural
परिज्ञेयाःto be learned / should be known
परिज्ञेयाः:
TypeAdjective
Rootपरि-ज्ञा
FormFeminine, Nominative, Plural
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिहासाःhistories / epics
इतिहासाः:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आख्यानानिnarratives / tales
आख्यानानि:
Karma
TypeNoun
Rootआख्यान
FormNeuter, Accusative, Plural
यानिwhich
यानि:
TypeAdjective
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
narādhipa (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)
G
Gāndharvaśāstra
P
Purāṇa
I
Itihāsa