Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

कर्मदायादवॉल्लोक: कर्मसम्बन्धलक्षण: । कर्माणि चोदयन्तीह यथान्योन्यं तथा वयम्‌,संसारमें कर्म ही मनुष्योंका पुत्र-पौत्रके समान अनुगमन करनेवाला है। कर्म ही दुःख- सुखके सम्बन्धका सूचक है। इस जगतमें कर्म ही जैसे परस्पर एक-दूसरेको प्रेरित करते हैं, वैसे ही हम भी कर्मोंसे ही प्रेरित हुए हैं

karmadāyādavāl loko karma-sambandha-lakṣaṇaḥ | karmāṇi codayantīha yathānyonyaṃ tathā vayam ||

Time said: “In this world, karma follows a person like an heir—like a son or grandson continuing one’s line. Karma is the mark by which one’s connection to pleasure and pain is recognized. Here, actions impel one another in mutual sequence; in the same way, we too are set in motion only through karma.”

कर्मaction, deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
दायादवत्like an heir/offspring (i.e., following like a son/grandson)
दायादवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootदायाद + वत्
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकःworld
लोकः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्मसम्बन्धलक्षणःhaving the mark/sign of connection with karma
कर्मसम्बन्धलक्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootकर्म-सम्बन्ध-लक्षण
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्माणिactions (deeds)
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उदयन्तिarise, come forth
उदयन्ति:
TypeVerb
Rootउद् + इ (उदेति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अन्योन्यम्mutually, one another
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural

काल उवाच

K
Kāla (Time)
K
karma (action)