Āśramadharma and the Marks of the Muni
Yayāti–Aṣṭaka Saṃvāda
दत्त्वा च पूरवे राज्यं वनवासाय दीक्षित: । पुरात् स निर्ययौ राजा ब्राह्मणैस्तापसै: सह,इस प्रकार पूरुको राज्य दे वनवासकी दीक्षा लेकर राजा ययाति तपस्वी ब्राह्मणोंके साथ नगरसे बाहर निकल गये
dattvā ca pūrave rājyaṃ vanavāsāya dīkṣitaḥ | purāt sa niryayau rājā brāhmaṇais tāpasaiḥ saha ||
Having bestowed the kingdom upon Pūru, King Yayāti formally undertook the vow of dwelling in the forest. Then, leaving the city behind, the king departed in the company of ascetic brāhmaṇas.
वैशम्पायन उवाच