Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अग्निशाप-प्रसंगः

Agni’s Curse and the Restoration of Ritual Order

न त्वं सर्वशरीरेण सर्वभक्षत्वमेष्यसि । अपाने हार्चिषो यास्ते सर्व भक्ष्यन्ति ता: शिखिन्‌,“तुम सारे शरीरसे सर्वभक्षी नहीं होओगे। अग्निदेव! तुम्हारे अपानदेशमें जो ज्वालाएँ होंगी, वे ही सब कुछ भक्षण करेंगी

na tvaṃ sarvaśarīreṇa sarvabhakṣatvam eṣyasi | apāne hārcīṣo yās te sarvabhakṣyanti tāḥ śikhin |

Śaunaka said: “You will not become an all-devouring fire with your entire body. Rather, O Flame-crested one (Agni), only those tongues of fire that abide in your lower region (apāna) will consume everything.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
सर्व-शरीरेणwith the whole body / by the entire body
सर्व-शरीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वशरीर
FormNeuter, Instrumental, Singular
सर्व-भक्षत्वम्the state of being all-devouring
सर्व-भक्षत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वभक्षत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
एष्यसिyou will go/attain (become)
एष्यसि:
TypeVerb
Rootइ (एष्यति)
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular
अपानेin the apāna-region (lower vital air / lower part)
अपाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपान
FormMasculine, Locative, Singular
indeed
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चिषःflames
अर्चिषः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्चिस्
FormFeminine, Nominative, Plural
याःwhich
याः:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Plural
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
भक्ष्यन्तिthey devour
भक्ष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormPresent (Laṭ), Third, Plural
ताःthose (they)
ताः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
शिखिन्O flame-crested one (Agni)
शिखिन्:
TypeNoun
Rootशिखिन्
FormMasculine, Vocative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
A
Agni

Educational Q&A

The verse frames divine power as regulated rather than indiscriminate: Agni’s capacity to consume is localized and bounded, suggesting that even immense force operates through specific channels and limits.

Śaunaka addresses Agni, clarifying that Agni will not become universally all-devouring in every part of his body; instead, only particular flames situated in the apāna-region are described as performing the act of consuming everything.