Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ

Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors

गुरोर्वचनमाज्ञाय स तु विप्रर्षभस्तदा । आचचक्षे तत: सर्वमितिहासं पुरातनम्‌,उस समय गुरुदेव व्यासजीकी यह आज्ञा पाकर विप्रवर वैशम्पायनने राजा जनमेजय, सभासदगण तथा अन्य सब भूपालोंसे कौरव-पाण्डवोंमें जिस प्रकार फूट पड़ी और उनका सर्वनाश हुआ, वह सब पुरातन इतिहास कहना प्रारम्भ किया

guror vacanam ājñāya sa tu viprarṣabhas tadā | ācacakṣe tataḥ sarvam itihāsaṃ purātanam ||

Having understood and accepted his teacher’s command, that foremost of Brahmins then began to recount in full the ancient history—how dissension arose between the Kauravas and the Pāṇḍavas and how it led to their complete destruction.

गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sampradana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनम्word; command
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
आज्ञायhaving learned/understood
आज्ञाय:
Karma
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विप्रर्षभःbull among brahmins; best of brahmins
विप्रर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रर्षभ
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
आचचक्षेtold; narrated
आचचक्षे:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthereupon; then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वम्all; the whole
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिहासम्history; narrative
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights the authority of the guru’s instruction and the responsibility of the learned to transmit tradition faithfully. By presenting the epic as an ‘ancient history’ of fratricidal division and ruin, it implicitly teaches rulers and assemblies to guard against factionalism, pride, and adharma, which culminate in collective destruction.

Vyāsa’s directive has been received; therefore Vaiśampāyana, praised as the foremost of Brahmins, begins narrating the complete ancient account to King Janamejaya and the gathered audience—setting in motion the Mahābhārata’s central story of the Kaurava–Pāṇḍava conflict and its catastrophic end.