Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः

Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall

एकतन्त्ववशिष्टं वै वीरणस्तम्बमाश्रितान्‌ | त॑ तन्तुं च शनैराखुमाददानं बिलेशयम्‌,वे मुनि वायु पीते और निराहार रहते थे; इसलिये दिन-पर-दिन सूखते चले जाते थे। एक दिन उन्होंने पितरोंको देखा, जो नीचे मुँह किये एक गड्ढेमें लटक रहे थे। उन्होंने खश नामक तिनकोंके समूहको पकड़ रखा था, जिसकी जड़में केवल एक तन्‍्तु बच गया था। उस बचे हुए तन्तुको भी वहीं बिलमें रहनेवाला एक चूहा धीरे-धीरे खा रहा था

ekatantv-avaśiṣṭaṃ vai vīraṇa-stambham āśritān | taṃ tantuṃ ca śanair ākhur ādadānaṃ bileśayam ||

They were clinging to a clump of vīraṇa grass, of which only a single fibre remained; and in that very burrow, a rat was slowly gnawing away at the last remaining thread.

एकतन्तु-अवशिष्टम्remaining with only one thread
एकतन्तु-अवशिष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकतन्तु + अवशिष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वीरण-स्तम्बम्a clump/bunch of vīra-grass
वीरण-स्तम्बम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीरण + स्तम्ब
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रितान्having taken hold of / clinging to
आश्रितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootआश्रित (आ-श्रि)
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तन्तुम्thread/fiber
तन्तुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतन्तु
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शनैःslowly
शनैः:
TypeIndeclinable
Rootशनैः
आखुःa mouse/rat
आखुः:
Karta
TypeNoun
Rootआखु
FormMasculine, Nominative, Singular
आददानम्taking away / eating away
आददानम्:
TypeVerb
Rootआददत् (आ-दा)
FormMasculine, Accusative, Singular
बिल-शयम्dwelling in a hole (burrow-dweller)
बिल-शयम्:
TypeAdjective
Rootबिल + शय
FormMasculine, Accusative, Singular

तक्षक उवाच

T
Takṣaka
V
vīraṇa-grass clump (vīraṇa-stamba)
S
single fibre/thread (eka-tantu)
R
rat (ākhu)
B
burrow/hole (bila)

Educational Q&A

When one’s remaining support is as thin as a single thread, delay is dangerous: destructive forces continue steadily. The verse functions as a moral image urging timely, responsible action—especially regarding duties that sustain family continuity and obligations to ancestors.

Takṣaka describes a vivid scene: beings cling to a tuft of vīraṇa grass with only one fibre left, while a rat living in a burrow slowly gnaws that last fibre—signaling imminent collapse unless intervention occurs.