Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः

Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall

स तं॑ तपोरतं मन्दं शनै: क्षपयते तुदन्‌ । जरत्कारुं तपोलब्धं मन्दात्मानमचेतसम्‌,“वह उस तपस्वी एवं मूढ़ जरत्कारुको, जो तपको ही लाभ माननेवाला, मन्दात्मा (अदूरदर्शी) और अचेत (जड) हो रहा है, धीरे-धीरे पीड़ा देते हुए दाँतोंसे काट रहा है

sa taṃ taporataṃ mandaṃ śanaiḥ kṣapayate tudan | jaratkāruṃ tapolabdhaṃ mandātmānam acetasaṃ ||

Takṣaka says that Kāla is slowly wearing down Jaratkāru—absorbed in austerity yet dull-witted—by repeatedly tormenting him. He bites the ascetic, who takes austerity itself as his sole gain and has grown short-sighted and unthinking, draining his strength little by little.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तपो-रतम्devoted to austerity
तपो-रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतपो-रत
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्दम्dull, slow-witted
मन्दम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
शनैःslowly, gradually
शनैः:
TypeIndeclinable
Rootशनैस्
क्षपयतेwears down, consumes
क्षपयते:
TypeVerb
Rootक्षप् (क्षपयति)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
तुदन्piercing, tormenting
तुदन्:
Karta
TypeVerb
Rootतुद्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
जरत्कारुम्Jaratkāru
जरत्कारुम्:
Karma
TypeNoun
Rootजरत्कारु (proper noun)
FormMasculine, Accusative, Singular
तपो-लब्धम्one who has obtained (only) austerity / whose gain is austerity
तपो-लब्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतपो-लब्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्द-आत्मानम्dull-minded, of weak understanding
मन्द-आत्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्दात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अचेतसम्unconscious, senseless
अचेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअचेतस्
FormMasculine, Accusative, Singular

तक्षक उवाच

T
Takṣaka
J
Jaratkāru

Educational Q&A

Austerity without discernment can become a vulnerability: tapas is not merely self-mortification but should be guided by awareness and right judgment; otherwise, one may be harmed by hostile forces and fail to protect dharma.

Takṣaka describes how he is gradually weakening the ascetic Jaratkāru by repeatedly tormenting and biting him, portraying the sage as absorbed in tapas yet becoming dull and unresponsive.