Jaradkāru Encounters the Pitṛs
Jaratkāru-Pitṛdarśana
तेनेह क्षुधितेनाद्य श्रान्तेन च तपस्विना । अजानता कृतं मन्ये व्रतमेतदिदं मम,वे आज भूखे और थके-माँदे यहाँ आये थे। वे तपस्वी नरेश मेरे इस मौन-व्रतको नहीं जानते थे; मैं समझता हूँ इसीलिये उन्होंने मेरे साथ ऐसा बर्ताव कर दिया
teneiha kṣudhitenādya śrāntena ca tapasvinā | ajānatā kṛtaṃ manye vratam etad idaṃ mama ||
“I believe that what was done here today was done unknowingly by that hungry and weary ascetic. He did not know of this vow of silence of mine; therefore, I think he behaved toward me in that manner.”
शमीक उवाच