Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

स उपाध्यायेनानुज्ञातः समावृतस्तस्माद्‌ गुरुकुलवासाद गृहाश्रमं प्रत्यपद्यत । तस्यापि स्वगृहे वसतस्त्रय: शिष्या बभूवु: स शिष्यान्‌ न किंचिदुवाच कर्म वा क्रियतां गुरुशुश्रूषा चेति । दुःखाभिज्ञो हि गुरुकुलवासस्य शिष्यान्‌ परिक्लेशेन योजयितुं नेयेष,तदनन्तर उपाध्यायकी आज्ञा होनेपर वेद समावर्तन-संस्कारके पश्चात्‌ स्नातक होकर गुरुगहसे लौटे। घर आकर उन्होंने गृहस्थाश्रममें प्रवेश किया। अपने घरमें निवास करते समय आचार्य वेदके पास तीन शिष्य रहते थे, किंतु वे “काम करो अथवा गुरुसेवामें लगे रहो” इत्यादि रूपसे किसी प्रकारका आदेश अपने शिष्योंको नहीं देते थे; क्योंकि गुरुके घरमें रहनेपर छात्रोंको जो कष्ट सहन करना पड़ता है, उससे वे परिचित थे। इसलिये उनके मनमें अपने शिष्योंको क्लेशदायक कार्यमें लगानेकी कभी इच्छा नहीं होती थी

sa upādhyāyenānujñātaḥ samāvṛtas tasmād gurukulavāsād gṛhāśramaṃ pratyapadyata | tasyāpi svagṛhe vasatas trayaḥ śiṣyā babhūvuḥ | sa śiṣyān na kiñcid uvāca karma vā kriyatāṃ guruśuśrūṣā ceti | duḥkhābhijño hi gurukulavāsasya śiṣyān parikleśena yojayituṃ neyeṣa |

With his teacher’s permission, he completed his course of study and, after leaving the residence of the preceptor, entered the householder stage of life. Even while living in his own home, he had three students. Yet he gave them no commands such as, “Do this work,” or “Engage in service to the teacher.” For he knew from experience the hardships of life in a teacher’s household, and therefore he did not wish to burden his students with distressing tasks.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उपाध्यायेनby the teacher
उपाध्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootउपाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुज्ञातःpermitted/authorized
अनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
समावृतःhaving returned (after completion)
समावृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृत्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
गुरुकुलवासात्from residence in the teacher's house
गुरुकुलवासात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगुरुकुलवास
FormMasculine, Ablative, Singular
गृहाश्रमम्the householder stage
गृहाश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृहाश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अपद्यतhe entered/attained
अपद्यत:
TypeVerb
Rootआ-पद्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
स्वगृहेin his own house
स्वगृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वगृह
FormNeuter, Locative, Singular
वसतःwhile dwelling (of him dwelling)
वसतः:
TypeAdjective
Rootवस्
FormMasculine, Genitive, Singular, शतृ (present active participle)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
शिष्याःstudents
शिष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
बभूवुःbecame/were
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्यान्to the students
शिष्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कर्मwork
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
क्रियताम्let it be done
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Third, Singular, Passive
गुरुशुश्रूषाservice to the teacher
गुरुशुश्रूषा:
Karta
TypeNoun
Rootगुरुशुश्रूषा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
दुःखाभिज्ञःknowing (from experience) the hardship
दुःखाभिज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुःखाभिज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गुरुकुलवासस्यof (the) residence in the teacher's house
गुरुकुलवासस्य:
TypeNoun
Rootगुरुकुलवास
FormMasculine, Genitive, Singular
शिष्यान्the students
शिष्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
परिक्लेशेनby hardship/with trouble
परिक्लेशेन:
Karana
TypeNoun
Rootपरिक्लेश
FormMasculine, Instrumental, Singular
योजयितुम्to engage/assign
योजयितुम्:
TypeVerb
Rootयुज्
Formतुमुन् (infinitive)
not
:
TypeIndeclinable
Root
ईयेषdesired/wished
ईयेष:
TypeVerb
Root
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada

राम उवाच

U
upādhyāya (teacher/preceptor)
Ś
śiṣyāḥ (three students)
G
gurukula (teacher’s household)
G
gṛha (home)
G
gṛhāśrama (householder stage)

Educational Q&A

A teacher who understands the hardships of student life should not impose unnecessary burdens; instruction and discipline should be guided by compassion and awareness of what students can reasonably bear.

After completing Vedic study and receiving his teacher’s permission to depart, the protagonist returns home and enters the householder stage. Though three students live with him, he refrains from ordering them to perform work or even formal service, because he remembers the difficulties of gurukula life and does not want to subject them to similar hardship.