Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मन्दपाल उवाच न ्त्रीणां विद्यते किंचिदमुत्र पुरुषान्तरात्‌ । सापत्नकमृते लोके नान्यदर्थविनाशनम्‌,मन्दपालने कहा--परलोकमें स्त्रियोंके लिये परपुरुषसे सम्बन्ध और सौतियाडाहको छोड़कर दूसरा कोई दोष उनके परमार्थका नाश करनेवाला नहीं है

Mandapāla uvāca | na strīṇāṃ vidyate kiṃcid amutra puruṣāntarāt | sāpatnakam ṛte loke nānyad artha-vināśanam ||

Mandapāla said: “For women, in the world to come, nothing ruins true welfare except involvement with another man. Apart from jealousy and rivalry arising from co-wives, nothing else here destroys their highest good.”

मन्दपालःMandapāla
मन्दपालः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्दपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Plural
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र
पुरुषान्तरात्from another man (i.e., other than one’s husband)
पुरुषान्तरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुरुषान्तर
FormNeuter, Ablative, Singular
सापत्नकम्co-wife rivalry / jealousy among co-wives
सापत्नकम्:
Karta
TypeNoun
Rootसापत्नक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ऋतेexcept / without
ऋते:
TypeIndeclinable
Rootऋते
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अर्थविनाशनम्destroying welfare/true good (spiritual good)
अर्थविनाशनम्:
TypeAdjective
Rootअर्थविनाशन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

मन्दपाल उवाच

मन्दपाल (Mandapāla)

Educational Q&A

The verse frames ethical danger in household life as primarily arising from illicit relations with another man and from co-wife rivalry; these are presented as the chief causes that undermine a woman’s ultimate welfare (artha) and moral standing.

Mandapala is speaking in a reflective, admonitory tone, drawing a moral conclusion about conduct and its consequences, especially regarding fidelity and the social-emotional turmoil created by rivalry among co-wives.