शरीरवाञ्जटी भूत्वा नदन्निव बलाहक: । वातसारथि अग्निदेव मूर्तिमान् हो सिरपर जटा धारण किये मेघके समान गर्जना करने लगे और उस असुरको जला डालनेकी इच्छासे माँगने लगे
śarīravāñ jaṭī bhūtvā nadann iva balāhakaḥ | vātasārathiḥ agnidevaḥ mūrtimān ho śirasi jaṭā dhāraṇa kiye meghake samāna garjanā karane lage aur us asurako jalā ḍālनेkī icchāse māṅgane lage
Vaiśampāyana said: Agni, the Fire-god, with the wind as his charioteer, assumed a tangible form, wore matted locks upon his head, and roared like a thundercloud driven by the gale. Intent on burning that asura to ashes, he advanced, demanding the right to consume him.
वैशम्पायन उवाच