Śārṅgaka-stuti to Agni during the Khāṇḍava Conflagration (शार्ङ्गक-स्तुतिः / अग्नि-स्तुतिः)
एवमस्त्विति त॑ वल्निब्रह्याणं प्रत्यभाषत । सम्भूतौ तौ विदित्वा तु नरनारायणावृषी,तब अगनि्निने ब्रह्माजीसे कहा--'“अच्छा, ऐसा ही सही।” तदनन्तर दीर्घकालके पश्चात् नर-नारायण ऋषियोंके अवतीर्ण होनेकी बात जानकर अग्निदेवको ब्रह्माजीकी बातका स्मरण हुआ। राजन! तब वे पुनः ब्रह्माजीके पास गये
evam astv iti taṁ vahni-brahmāṇaṁ pratyabhāṣata | sambhūtau tau viditvā tu nara-nārāyaṇāv ṛṣī |
Vaiśampāyana said: “So be it,” he replied to Brahmā and Agni. After a long time, when Agni learned that the sages Nara and Nārāyaṇa had been born (incarnated), he remembered Brahmā’s earlier words; and then, O King, he went again to Brahmā.
वैशम्पायन उवाच