Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)

ततस्ते याजकाः क्रुद्धास्तमूचुर्नूपसत्तमम्‌ । तव कमण्यजसंर वै वर्तन्ते पार्थिवोत्तम,इतना कहकर राजा चुप हो गये। परंतप जनमेजय! जब वे ऋत्विज राजाका यज्ञ करानेके लिये उद्यत न हो सके, तब वे रुष्ट होकर उन नृपश्रेष्ठसे बोले--“भूपालशिरोमणे! आपके यज्ञकर्म तो निरन्तर चलते रहते हैं

tatas te yājakāḥ kruddhās tam ūcur nṛpasattamam | tava karmaṇy ajasaṃr vai vartante pārthivottama ||

Then those officiating priests, angered, addressed that best of kings: “O foremost among rulers, your sacrificial rites continue without interruption.”

ततःthen/from thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
याजकाःpriests/officiants
याजकाः:
Karta
TypeNoun
Rootयाजक
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रुद्धाःangry
क्रुद्धाः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (√क्रुध्)
FormMasculine, Nominative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊचुःsaid/spoke
ऊचुः:
TypeVerb
Root√वच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural
नृपसत्तमम्the best of kings
नृपसत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप-सत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
कर्मritual act; rite
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
यज्ञसंराःconnected with/pertaining to sacrifices (yajñas)
यज्ञसंराः:
TypeAdjective
Rootयज्ञ-संर
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वर्तन्तेcontinue/go on; are in progress
वर्तन्ते:
TypeVerb
Root√वृत्
FormPresent, 3rd, Plural, Atmanepada
पार्थिवोत्तमO best of kings
पार्थिवोत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थिव-उत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Janamejaya
ṛtvij/yājakāḥ (officiating priests)
N
nṛpasattama/pārthivottama (the king being addressed)

Educational Q&A

Even meritorious religious activity (yajña) must be aligned with dharma in practice: it requires consent, capacity, and proper cooperation between king and priests. Unchecked insistence on continual rites can strain social and ritual order, revealing that ethical governance includes restraint and responsiveness to those who serve the ritual.

Vaiśaṃpāyana narrates to King Janamejaya that the officiating priests, unable or unwilling to proceed and now angered, confront the king. They point out that his sacrificial performances are ongoing without pause, implying an excessive or burdensome continuation that has led to conflict.