Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Indraprastha Prosperity and the Arjuna–Kṛṣṇa Yamunā Excursion (इन्द्रप्रस्थ-वैभवम् तथा यमुनाविहारः)

हिरण्यविन्दोस्तीर्थें च स्नात्वा पुरुषसत्तम: । दृष्टवान्‌ पाण्डवश्रेष्ठ: पुण्यान्यायतनानि च,हिरण्यबिंदुतीर्थमें स्नान करके पाण्डवश्रेष्ठ पुरुषोत्तम अर्जुनने अनेक पवित्र स्थानोंका दर्शन किया

hiraṇyavindos tīrthe ca snātvā puruṣasattamaḥ | dṛṣṭavān pāṇḍavaśreṣṭhaḥ puṇyāny āyatanāni ca ||

Vaiśampāyana said: Having bathed at the sacred ford called Hiraṇyavindu, Arjuna—the best of the Pāṇḍavas, foremost among men—went on to visit many holy shrines.

हिरण्यविन्दोःof Hiraṇyavindu
हिरण्यविन्दोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहिरण्यविन्दु
FormMasculine, Genitive, Singular
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
पुरुषसत्तमःthe best of men
पुरुषसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्टवान्saw / beheld
दृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्तवत् (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
पाण्डवश्रेष्ठःthe best of the Pāṇḍavas
पाण्डवश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डवश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्यानिholy, meritorious
पुण्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Plural
आयतनानिabodes/places (shrines)
आयतनानि:
Karma
TypeNoun
Rootआयतन
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
P
Pāṇḍavas
H
Hiraṇyavindu-tīrtha
P
puṇya-āyatanāni (holy shrines)

Educational Q&A

The verse highlights tīrtha-yātrā as an ethical and spiritual discipline: bathing at a sacred place and visiting holy shrines symbolizes purification, humility, and the cultivation of merit (puṇya), even for a warrior-hero.

Vaiśampāyana narrates that Arjuna bathes at the Hiraṇyavindu tīrtha and then proceeds to see various sacred sanctuaries, marking a phase of pilgrimage and religious observance within his journey.