Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

सुभद्राहरणम्

Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response

अनुप्रवेशे यद्‌ वीर कृतवांस्त्वं मम प्रियम्‌ । सर्व तदनुजानामि व्यलीक॑ न च मे हृदि,“वीरवर! तुमने घरके भीतर प्रवेश करके तो मेरा प्रिय कार्य किया है, अतः उसके लिये मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ; क्योंकि मेरे हृदयमें वह अप्रिय नहीं है

vaiśampāyana uvāca | anupraveśe yad vīra kṛtavāṁs tvaṁ mama priyam | sarvaṁ tad anujānāmi vyalīkaṁ na ca me hṛdi ||

Vaiśampāyana said: “O hero, by entering within you have done what is pleasing to me. Therefore I grant my full consent to that act; for in my heart there is no displeasure or resentment about it.”

अनुप्रवेशेin (your) entering / at the time of entry
अनुप्रवेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुप्रवेश
FormMasculine, Locative, Singular
यत्which (thing) / what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
कृतवान्having done / did
कृतवान्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्तवतुँ (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
ममmy / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रियम्pleasing (thing)
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all (of that)
सर्वम्:
Karma
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुजानामिI permit / I approve
अनुजानामि:
TypeVerb
Rootअनु√ज्ञा
FormPresent (Lat), First, Singular, Parasmaipada
व्यलीकम्offence / deceit / something improper
व्यलीकम्:
TypeNoun
Rootव्यलीक
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
हृदिin (my) heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
vīra (unnamed hero addressed)