Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः

Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī

कीचकानां वध: पर्व पर्व गोग्रहणं तत: । अभिमन्योश्र वैराट्या: पर्व वैवाहिकं स्मृतम्‌,इसके बाद कीचकवधपर्व, गोग्रहण (गोहरण)-पर्व तथा अभिमन्यु और उत्तराके विवाहका पर्व है

kīcakānāṁ vadhaḥ parva parva gograhaṇaṁ tataḥ | abhimanyor vai rāṭyāḥ parva vaivāhikaṁ smṛtam ||

Next is recounted the parva on the slaying of Kīcaka, then the parva on the seizure of the cattle; and thereafter is remembered the wedding parva concerning Abhimanyu and the princess of Virāṭa. The sequence shows how the Pāṇḍavas, even while concealed, uphold honor and protect the vulnerable, and how rightful alliances and social order are restored once oppression is checked.

कीचकानाम्of the Kīcakas
कीचकानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Genitive, Plural
वधःslaying
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्वsection/episode (parvan)
पर्व:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Nominative, Singular
पर्वsection/episode (parvan)
पर्व:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Nominative, Singular
गोग्रहणम्seizure of cows
गोग्रहणम्:
Karta
TypeNoun
Rootगोग्रहण
FormNeuter, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अभिमन्योःof Abhimanyu
अभिमन्योः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैराट्याःof the Virāṭa-princess (Uttarā)
वैराट्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootवैराटी
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वsection/episode (parvan)
पर्व:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Nominative, Singular
वैवाहिकम्pertaining to marriage
वैवाहिकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवैवाहिक
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is remembered/called
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त, Passive (past participle), Neuter, Nominative, Singular

राम उवाच

K
Kīcaka
A
Abhimanyu
U
Uttarā (Virāṭa’s daughter)
C
Cows/Cattle (go)