HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 2Shloka 198
Previous Verse
Next Verse

Shloka 198

समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः

Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī

दुर्वाससो<प्युपाख्यानमत्रैव परिकीर्तितम्‌ | जयद्रथेनापहारो द्रौपद्याश्चाश्रमान्तरात्‌,इसीमें दुर्वासाजीका उपाख्यान और जयद्रथके द्वारा आश्रमसे द्रौपदीके हरणकी कथा भी कही गयी है

durvāsaso 'py upākhyānam atraiva parikīrtitam | jayadrathenāpahāro draupadyāś cāśramāntarāt |

Here itself is also recounted the episode concerning Durvāsā; and likewise the account of Draupadī’s abduction by Jayadratha from the hermitage precincts.

दुर्वाससःof Durvāsas
दुर्वाससः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुर्वासस्
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपाख्यानम्episode/narrative
उपाख्यानम्:
Karta
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परिकीर्तितम्has been recounted/mentioned
परिकीर्तितम्:
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular, Passive (participial)
जयद्रथेनby Jayadratha
जयद्रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपहारःabduction/carrying off
अपहारः:
Karta
TypeNoun
Rootअपहार
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रौपद्याःof Draupadī
द्रौपद्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्रम-अन्तरात्from the hermitage (premises)
आश्रम-अन्तरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआश्रम + अन्तर
FormNeuter, Ablative, Singular

राम उवाच

D
Durvāsā
J
Jayadratha
D
Draupadī
Ā
Āśrama (hermitage)

Educational Q&A

The verse highlights two well-known episodes as moral exemplars: the sanctity of a hermitage and the duty of protection, the seriousness of violating hospitality and refuge, and the inevitable ethical repercussions of adharma such as abduction and abuse of power.

The speaker indicates that, in this very section, the text includes (1) the story connected with the sage Durvāsā and (2) the account of Jayadratha carrying off Draupadī from the hermitage precincts—signposting these embedded tales within the broader Mahābhārata narration.