Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कुन्ती-युधिष्ठिर-संवादः — Kuntī’s Counsel on Departing for Pāñcāla

पृथिवीमखिलां जित्वा सर्वां सागरमेखलाम्‌ । भीमसेनार्जुनबलादू भोक्ष्यते नात्र संशय:,भीमसेन और अर्जुनके बलसे समुद्रपर्यनत सारी वसुधाको अपने अधिकारमें करके ये उसका उपभोग करेंगे; इसमें संशय नहीं है

pṛthivīm akhilāṃ jitvā sarvāṃ sāgaramekhalām | bhīmasenārjunabalād ū bhoṣyate nātra saṃśayaḥ ||

Vyāsa said: “Having conquered the entire earth, girdled by the ocean, they will surely enjoy and govern it by the strength of Bhīmasena and Arjuna; of this there is no doubt.”

पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
अखिलाम्entire, whole
अखिलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअखिल
FormFeminine, Accusative, Singular
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
सर्वाम्all
सर्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Singular
सागर-मेखलाम्girdled by the ocean (ocean-belted)
सागर-मेखलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसागरमेखला
FormFeminine, Accusative, Singular
भीमसेन-अर्जुन-बलात्by/through the strength of Bhimasena and Arjuna
भीमसेन-अर्जुन-बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेनार्जुनबल
FormNeuter, Ablative, Singular
indeed/and (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
भोक्ष्यतेwill enjoy/possess
भोक्ष्यते:
TypeVerb
Rootभुज्
Formलृट् (Simple Future), Ātmanepada, Third, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
Pṛthivī (the Earth)
S
Sāgara (the Ocean/Sea)
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse presents an ideal of effective and legitimate sovereignty: the ability to protect and govern the realm depends on the proven strength and support of righteous champions (here, Bhīma and Arjuna), and such capability removes doubt about success.

Vyāsa makes a confident prediction that 'they' (contextually, the Pāṇḍavas) will conquer the whole earth and enjoy/administrate it, specifically attributing this outcome to the might of Bhīmasena and Arjuna.