Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death

कुतस्त्वमसि सम्प्राप्त: कश्नासि पुरुषर्षभ । क इमे शेरते चेह पुरुषा देवरूपिण:,हिडिम्बा इच्छानुसार रूप धारण करनेवाली थी। वह मानवजातिकी स्त्रीके समान सुन्दर रूप बनाकर लजीली ललनाकी भाँति धीरे-धीरे महाबाहु भीमसेनके पास गयी। दिव्य आभूषण उसकी शोभा बढ़ा रहे थे। तब उसने मुसकराकर भीमसेनसे इस प्रकार पूछा --'पुरुषरत्न! आप कौन हैं और कहाँसे आये हैं? ये देवताओंके समान सुन्दर रूपवाले पुरुष कौन हैं, जो यहाँ सो रहे हैं?

kutas tvam asi samprāptaḥ kaś nāsi puruṣarṣabha | ka ime śerate ceha puruṣā devarūpiṇaḥ ||

Vaiśampāyana said: “From where have you come here, and who are you, O best of men? And who are these men of godlike appearance who lie sleeping here?”

कुतःfrom where
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतस्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
सम्प्राप्तःarrived, come
सम्प्राप्तः:
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) / सम्प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
पुरुषर्षभO bull among men
पुरुषर्षभ:
TypeNoun
Rootपुरुष + ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
शेरतेlie, are sleeping
शेरते:
TypeVerb
Rootशी (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
देवरूपिणःhaving divine forms, godlike
देवरूपिणः:
TypeAdjective
Rootदेव + रूपिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (implied addressee in narrative context)
H
Hiḍimbā (contextual speaker of the question in the episode)
S
Sleeping men (the Pāṇḍavas, contextually)