Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Kuntī–Brāhmaṇa Saṃvāda on Atithi-dharma and Crisis Strategy (Ādi Parva 149)

इयं वारिपथे युक्ता नौरप्सु सुखगामिनी । मोचयिष्यति व: सर्वानस्माद्‌ देशान्न संशय:,“यह नौका जलमार्गके लिये उपयुक्त है। जलमें यह बड़ी सुगमतासे चलनेवाली है। यह नाव तुम सब लोगोंको इस देशसे दूर छोड़ देगी, इसमें संदेह नहीं है”

iyam vāripathe yuktā naur apsu sukhagāminī | mocayiṣyati vaḥ sarvān asmād deśān na saṃśayaḥ |

Vaiśaṃpāyana said: “This boat is well-suited for travel along the waterway; upon the waters it moves with ease. It will carry all of you away from this region—of that there is no doubt.”

इयम्this (she/this one)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
वारिपथेon the water-route
वारिपथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवारिपथ
FormMasculine, Locative, Singular
युक्ताfit/suited
युक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
नौःboat
नौः:
Karta
TypeNoun
Rootनौ
FormFeminine, Nominative, Singular
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Locative, Plural
सुखगामिनीmoving easily/pleasant-going
सुखगामिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखगामिन्
FormFeminine, Nominative, Singular
मोचयिष्यतिwill release/deliver
मोचयिष्यति:
TypeVerb
Rootमुच्
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
वःof you/your
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्मात्from this
अस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootइदम्
FormAblative, Singular
देशात्from the place/region
देशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
boat (nauḥ)
W
waterway (vāripatha)
W
waters (ap-)