Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Ādi Parva, Adhyāya 147 — Kanyā-paridevita

The daughter’s lament on lineage and protection

! कृष्णपक्षे चतुर्दश्यां रात्रावस्यां पुरोचन: । भवनस्य तव द्वारि प्रदास्यति हुताशनम्‌,“इसी कृष्णपक्षकी चतुर्दशीकी रातको पुरोचन आपके घरके दरवाजेपर आग लगा देगा

kṛṣṇapakṣe caturdaśyāṃ rātrāv asyāṃ purocanaḥ | bhavanasya tava dvāri pradāsyati hutāśanam ||

Vaiśampāyana said: “On this very night—the fourteenth night of the dark fortnight—Purocana will set fire at the door of your dwelling.”

कृष्णपक्षेin the dark fortnight
कृष्णपक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्णपक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचतुर्दशी
FormFeminine, Locative, Singular
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Locative, Singular
अस्याम्on this (night)
अस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Locative, Singular
पुरोचनःPurocana
पुरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
भवनस्यof the house
भवनस्य:
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Genitive, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
द्वारिat the door
द्वारि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वार
FormNeuter, Locative, Singular
प्रदास्यतिwill give/offer; will set (apply)
प्रदास्यति:
TypeVerb
Rootप्र + दा
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
हुताशनम्fire (lit. eater of offerings)
हुताशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Purocana
H
hutāśana (fire)
B
bhavana (house/dwelling)
D
dvāra (door/entrance)
K
kṛṣṇapakṣa
C
caturdaśī