Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

नविश्वसेदविश्वस्ते विश्वस्ते नातिविश्वसेत्‌ । विश्वासाद्‌ भयमुत्पन्नं मूलान्यपि निकृन्तति,जो विश्वासपात्र नहीं है, उसपर कभी विश्वास न करे; परंतु जो विश्वासपात्र है, उसपर भी अति विश्वास न करे; क्योंकि अति विश्वाससे उत्पन्न होनेवाला भय राजाकी जड़मूलका भी नाश कर डालता है

na viśvased aviśvaste viśvaste nātiviśvaset | viśvāsād bhayam utpannaṃ mūlāny api nikṛntati ||

Kaṇika said: One should never place trust in a person who is not trustworthy; and even in one who is trustworthy, one should not place excessive trust. For the danger that arises from overconfidence can cut down even the very roots of a king’s power.

not
:
TypeIndeclinable
Root
विश्वसेत्should trust
विश्वसेत्:
TypeVerb
Rootविश्वस् (धातु)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
अविश्वस्तेin/with an untrustworthy (person)
अविश्वस्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअविश्वस्त (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter (contextual), locative, singular
विश्वस्तेin/with a trusted (person)
विश्वस्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविश्वस्त (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter (contextual), locative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिexcessively/too much
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
विश्वसेत्should trust
विश्वसेत्:
TypeVerb
Rootविश्वस् (धातु)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
विश्वासात्from trust
विश्वासात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविश्वास (प्रातिपदिक)
Formmasculine, ablative, singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative, singular
उत्पन्नम्arisen/produced
उत्पन्नम्:
TypeAdjective
Rootउत्-√पद् (धातु) → उत्पन्न (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, singular
मूलानिroots
मूलानि:
Karma
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
निकृन्ततिcuts down/destroys
निकृन्तति:
TypeVerb
Rootनि-√कृत् (धातु)
FormLat, present, 3, singular, Parasmaipada

कणिक उवाच

K
Kaṇika
K
king (rājā, implied)

Educational Q&A

Exercise discernment in trust: do not trust the untrustworthy, and avoid excessive reliance even on the trustworthy, because overconfidence can create vulnerabilities that lead to ruin.

Kaṇika is delivering counsel in a political-ethical register, warning about the strategic dangers of misplaced or excessive trust, especially in the context of safeguarding royal stability and power.