Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

मृगमांसं न खादेयं गरमेतन्न रोचते । मूषिकं भक्षयिष्यामि तद्‌ भवाननुमन्यताम्‌,वह कह रहा था कि “बाघके काटनेसे इस हरिणका मांस जहरीला हो गया है, मैं तो इसे खाऊँगा नहीं; क्योंकि यह मुझे पसंद नहीं है। यदि तुम्हारी अनुमति हो तो मैं चूहेको ही खा लूँ”

mṛgamāṁsaṁ na khādeyaṁ garam etan na rocate | mūṣikaṁ bhakṣayiṣyāmi tad bhavān anumanyatām ||

Jambuka said: “I should not eat this deer’s flesh; it is poisoned and does not appeal to me. With your consent, I will eat the mouse instead.”

मृगमांसम्deer-meat
मृगमांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृगमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
खादेयम्I should eat
खादेयम्:
TypeVerb
Rootखाद्
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular, Parasmaipada
गरम्poison
गरम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रोचतेis pleasing (to me)
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
मूषिकम्a mouse/rat
मूषिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूषिक
FormMasculine, Accusative, Singular
भक्षयिष्यामिI will eat
भक्षयिष्यामि:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormFuture (Lrt), 1st, Singular, Parasmaipada
तत्that (request/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुमन्यताम्may (he/you) permit/approve
अनुमन्यताम्:
TypeVerb
Rootअनु + मन्
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Atmanepada

जम्बुक उवाच

जम्बुक (Jambuka)
मृगमांस (deer meat)
गर (poison)
मूषिक (mouse)

Educational Q&A

The verse highlights ethical speech and choice under the guise of propriety: Jambuka frames his preference as concern about poisoned meat and seeks formal consent, illustrating how polite, dharma-sounding language can mask self-serving intent.

Jambuka refuses the deer’s flesh, claiming it is poisoned and unpalatable, and asks permission to eat a mouse instead—presenting his decision as reasonable and sanctioned rather than merely driven by appetite or convenience.