Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

न चैनमभ्यजानंस्ते तदा विकृतदर्शनम्‌ | अथीैनं परिपप्रच्छु: को भवान्‌ कस्य वेत्युत,उस समय उसका रूप बदल गया था। पाण्डव उसे पहचान न सके; अतः पूछने लगे --“तुम कौन हो, किसके पुत्र हो?”

na cainam abhyajānans te tadā vikṛtadarśanam | athainaṁ paripapracchuḥ ko bhavān kasya vety uta ||

Vaiśampāyana said: And they did not recognize him then, for his appearance had become altered. Therefore they questioned him closely: “Who are you, and whose son are you?”

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, singular
अभ्यजानन्recognized
अभ्यजानन्:
TypeVerb
Rootअभि-ज्ञा
Formimperfect, 3rd, plural, parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
विकृत-दर्शनम्of altered appearance
विकृत-दर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविकृत-दर्शन
Formmasculine, accusative, singular
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, singular
परिपप्रच्छुःasked (repeatedly)/questioned
परिपप्रच्छुः:
TypeVerb
Rootपरि-प्रच्छ्
Formperfect, 3rd, plural, parasmaipada
कःwho?
कः:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine, nominative, singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
TypePronoun
Rootभवत्
Formmasculine, nominative, singular
कस्यof whom?/whose?
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उतand/also (emphatic)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

When outward appearance changes, dharma requires careful inquiry and truthful identification; social and moral dealings depend on knowing who one is engaging with and with what intent.

A figure’s form has become altered so the Pāṇḍavas cannot recognize him; they therefore question him directly and respectfully about his identity and lineage: “Who are you, whose son are you?”