Next Verse

Shloka 1

कर्णप्रवेशः—रङ्गे द्वन्द्वयुद्धप्रस्तावः तथा अङ्गराज्याभिषेकः

Karna’s Entry, Duel Proposal, and Consecration as King of Aṅga

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ५०६ श्लोक मिलाकर कुल ८१३६ *लोक हैं) भीकम (2 अमान पजञ्चविशर्त्याधिकशततमो< ध्याय: *आ ० और पाण्डवोंको लेकर हस्तिनापुर जाना उन्हें भीष्म आदिके हाथों सौंपना वैशम्पायन उवाच पाण्डोरुपरमं दृष्टवा देवकल्पा महर्षय: । ततो मन्त्रविद: सर्वे मन्त्रयांचक्रिरे मिथ:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! राजा पाण्डुकी मृत्यु हुई देख वहाँ रहनेवाले, देवताओंके समान तेजस्वी सम्पूर्ण मन्त्रज्ञ महर्षियोंने आपसमें सलाह की

Vaiśampāyana uvāca |

Pāṇḍor uparamaṃ dṛṣṭvā devakalpā maharṣayaḥ |

Tato mantravidaḥ sarve mantrayāṃ cakrire mithaḥ ||

Vaiśampāyana said: Seeing that King Pāṇḍu had passed away, the great seers—radiant like the gods and skilled in sacred counsel—conferred together among themselves.

पाण्डोःof Pāṇḍu
पाण्डोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Singular
उपरमम्cessation; death
उपरमम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
देवकल्पाःgod-like
देवकल्पाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवकल्प
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मन्त्रविदःknowers of mantras
मन्त्रविदः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मन्त्रयाम्counsel; consultation
मन्त्रयाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रिरेthey held; they made (a consultation)
चक्रिरे:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (Perfect), Ātmanepada, Third, Plural
मिथःwith one another; mutually
मिथः:
TypeIndeclinable
Rootमिथः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍu
M
Maharṣis (great seers)

Educational Q&A

When a crisis strikes—especially the death of a ruler—wise leaders do not act impulsively. They deliberate together, aiming to uphold dharma, maintain social order, and safeguard those who depend on them (notably the heirs).

After Pāṇḍu’s death, the assembled sages, described as god-like and expert in counsel, consult among themselves to decide the proper next steps for the situation that now involves Kuntī, Mādrī, and the young Pāṇḍavas.