देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
पराशर रेचितेस् वेदिच् ह्य्म्न्स् अस् अन् एम्ब्र्यो अथ नाभ्यंबुजे विष्णोर् यथा तस्याश्चतुर्मुखः आसीनो गर्भशय्यायां कुमार ऋचमाह सः
Parāśara recites Vedic hymns as an embryo atha nābhyaṃbuje viṣṇor yathā tasyāścaturmukhaḥ āsīno garbhaśayyāyāṃ kumāra ṛcamāha saḥ
Even while still in the womb, Parāśara uttered Vedic hymns. Just as four-faced Brahmā, seated upon the lotus sprung from Viṣṇu’s navel, spoke the sacred ṛk-verses from his own womb-like resting place, so too did that sage-child proclaim the mantras—showing that mantra-jñāna arises by divine grace and prior saṃskāra, ultimately under the Lordship of Pati (Śiva) who empowers all revelation.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
It establishes that sacred knowledge (mantra and ṛk) can manifest by divine empowerment and prior saṃskāra; in Shaiva framing, such revelation is ultimately enabled by Pati—Śiva—whose grace makes worship, mantra, and realization effective.
Though Śiva is not directly speaking, the verse implies a Shaiva Siddhānta principle: all cognition and mantra-shakti arise through the supreme Lord’s enabling power—Pati as the inner governor of devas, sages, and the Veda itself.
Mantra-ucchāra (Vedic recitation) as a sign of advanced saṃskāra; in Pāśupata-oriented practice this points to mantra-japa and disciplined remembrance as the means by which the pashu’s awareness turns toward Pati.