Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

सुवर्णभारनिष्पन्नं नागं कृत्वा तथैव गाम् / विप्राय दत्त्वा विधिवत्पितुरानृण्यमाप्नुयात्

suvarṇabhāraniṣpannaṃ nāgaṃ kṛtvā tathaiva gām / viprāya dattvā vidhivatpiturānṛṇyamāpnuyāt

Having fashioned a serpent of gold of the prescribed weight—and likewise donating a cow—if one gives these properly to a brāhmaṇa, one attains release from the debt owed to one’s father (ancestral obligation).

सुवर्णभारनिष्पन्नम्made of a weight of gold
सुवर्णभारनिष्पन्नम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + भार + निष्पन्न (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past participle from √पद्/√पन् with नि-; ‘produced/formed’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
नागम्a serpent (image)
नागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
तथाthus
तथा:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Emphatic particle)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
विप्रायto a Brahmin
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (Dative, 4th), एकवचन (Singular)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb: ‘according to rule/rite’)
पितुःof (one's) father
पितुः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन (Singular)
आनृण्यम्freedom from debt (discharge of obligation)
आनृण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनृण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
आप्नुयात्would obtain; may attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Performed as part of special śrāddha/śānti sequence for snakebite death or serpent-affliction.

Concept: Pitṛ-ṛṇa is discharged through prescribed dāna: a gold serpent (symbolic counter to snake-caused death) and a cow-gift, given ‘vidhivat’ to a qualified brāhmaṇa.

Vedantic Theme: Karma is modulated by dharmic acts (dāna) performed with right procedure and recipient; symbolic substitution channels merit toward the departed lineage.

Application: If a father/ancestor’s line is burdened by snake-related death/affliction, perform the specified dāna—gold serpent and cow—to a brāhmaṇa with proper rites and intention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space

Related Themes: Garuda Purana 2.4.132 (special rule for snakebite death); Garuda Purana 2.4.134 (sarpabali)

P
Pitṛs
B
Brāhmaṇa (Vipra)
N
Nāga (serpent emblem)

FAQs

This verse teaches that ancestral obligation is ritually and ethically discharged through prescribed gifts (dāna) made correctly—here, a gold serpent figure and a cow—offered to a qualified brāhmaṇa.

In the Preta Kanda context, such donations support śrāddha-related duties and are presented as means to remove remaining obligations toward the departed lineage, aiding the family’s dharmic completeness after death rites.

Perform ancestral rites with sincerity and correctness, support learned and ethical custodians of tradition, and express responsibility toward family lineage through lawful charity and disciplined observance rather than neglect.