Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

कृष्णाग्रे कारयेद्बिप्रैर्येन पूतो भवेन्नरः / पूर्वन्तु तर्पणं कार्यं विप्रैः पौराणवैदिकैः

kṛṣṇāgre kārayedbiprairyena pūto bhavennaraḥ / pūrvantu tarpaṇaṃ kāryaṃ vipraiḥ paurāṇavaidikaiḥ

In the presence of Kṛṣṇa, a man should have the prescribed rite performed by brāhmaṇas, by which he becomes purified. But first, tarpaṇa—the water-offering of satisfaction—should be performed by brāhmaṇas versed in both the Purāṇas and the Vedas.

कृष्णाग्रेbefore Kṛṣṇa
कृष्णाग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कृष्णस्य अग्रे = before Kṛṣṇa)
कारयेत्should cause to be done; should have performed
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (प्रत्यय)
Formणिजन्त (causative) धातु 'कारय', विधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
बिप्रैःby Brahmins
बिप्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; करण
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध/करण (relative pronoun: by which)
पूतःpurified
पूतः:
Karya (Result/कार्य)
TypeAdjective
Rootपू (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता
पूर्वम्first; beforehand
पूर्वम्:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: first)
तुindeed; however
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
तर्पणम्libation/oblatory satisfaction rite (tarpaṇa)
तर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कार्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
विप्रैःby Brahmins
विप्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; करण
पौराणवैदिकैःby Brahmins versed in Purāṇic and Vedic (traditions)
पौराणवैदिकैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराण (प्रातिपदिक) + वैदिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (पौराणाः च वैदिकाः च), विशेषण (qualifies विप्रैः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Tarpaṇa first, then the main rite; performed in Kṛṣṇa’s presence

Concept: Ritual purification is strengthened when performed before Kṛṣṇa/Nārāyaṇa and executed by competent brāhmaṇas; tarpaṇa is a necessary preliminary.

Vedantic Theme: Bhakti as sanctifying context for karma; śāstra-prāmāṇya (scriptural authority) through Veda–Purāṇa concordance.

Application: Perform rites in a consecrated setting (home altar/temple), engage qualified officiants, and follow sequence: first tarpaṇa, then the main offering/rite.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: temple/shrine/ritual assembly

Related Themes: Garuda Purana: prescriptions for tarpaṇa and qualifications of priests in śrāddha contexts; Earlier/later śrāddha chapters emphasizing Vaiṣṇava framing of post-death rites

K
Kṛṣṇa
B
Brāhmaṇas
P
Pitṛs (implied via tarpaṇa)

FAQs

This verse places tarpaṇa as a prior, essential step—performed first—so the subsequent rites lead to purification and proper satisfaction of the ancestral line.

It explicitly states that tarpaṇa should be done first, and then the remaining purificatory rite should be carried out by qualified brāhmaṇas in a sanctified setting (here, ‘in the presence of Kṛṣṇa’).

Maintain correct ritual sequencing and seek knowledgeable officiants (grounded in Vedic and Purāṇic practice) so ancestral offerings and purification observances are done conscientiously.