Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

दहनस्य विधिः प्रोक्तः सामान्येन मया खग / विशेषमपि तस्यास्य कञ्चित्किं श्रोतुमिच्छति

dahanasya vidhiḥ proktaḥ sāmānyena mayā khaga / viśeṣamapi tasyāsya kañcitkiṃ śrotumicchati

O bird (Garuda), I have explained the procedure of cremation in a general way. Do you wish to hear any particular details of it as well?

दहनस्यof cremation/burning
दहनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
विधिःprocedure/rule
विधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रोक्तःhas been stated
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (विधिः इति विशेष्य)
सामान्येनin a general way
सामान्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्ता-सम्बन्ध), एकवचन
खगO bird (Garuda)
खग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
विशेषम्a particular detail
विशेषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also)
तस्यof that (procedure)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कञ्चित्some (particular)
कञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुं/नपुं, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (अनिश्चित: some/any)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (प्रश्नार्थ)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
इच्छतिdesires/wishes
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Transition from general cremation procedure to invitation for specific details; emphasizes structured transmission of saṃskāra-knowledge.

Vedantic Theme: Śravaṇa and systematic instruction within dharma; right action grounded in right understanding.

Application: Seek clarity on ritual/ethical procedures rather than acting on assumptions; ask for specifics when stakes are high (death rites, duties).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: dialogue setting (teacher-disciple)

Related Themes: Garuda Purana 2.4.97-100 (context leading into cremation rules); Subsequent verses in 2.4 (expected: detailed antyeṣṭi/cremation procedure)

G
Garuda

FAQs

This verse frames cremation as a regulated rite with both general rules and finer details, emphasizing that proper antyeṣṭi is to be learned carefully rather than performed casually.

Vishnu signals a transition from a broad outline to more technical instructions, showing that correct funeral rites are foundational before discussing the preta’s onward condition and related observances.

Treat last rites as a disciplined, well-instructed practice—seek qualified guidance, follow the essential steps faithfully, and avoid improvisation in sensitive funeral rituals.