HomeChanakya NitiCh. 8Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Ethics of Action — Chanakya Niti

चाण्डालानां सहस्रैश्च सूरिभिस्तत्त्वदर्शिभिः ।

एको हि यवनः प्रोक्तो न नीचो यवनात्परः ॥

cāṇḍālānāṁ sahasraiś ca sūribhis tattvadarśibhiḥ |

eko hi yavanaḥ prokto na nīco yavanāt paraḥ ||

Even set against thousands of caṇḍālas and sages who see the truth, a single “yavana” is called the lowest; nothing is regarded as lower than a yavana.

चाण्डालानाम्of outcastes (caṇḍālas)
चाण्डालानाम्:
TypeNoun
Rootचाण्डाल
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्रैःby thousands
सहस्रैः:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction (indeclinable)
सूरिभिःby sages, learned men
सूरिभिः:
TypeNoun
Rootसूरि
FormMasculine, Instrumental, Plural
तत्त्वदर्शिभिःby truth-seers
तत्त्वदर्शिभिः:
TypeNoun
Rootतत्त्वदर्शिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
एकःone
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
FormParticle (indeclinable)
यवनःa Yavana (foreigner/Greek)
यवनः:
TypeNoun
Rootयवन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःis said, is declared
प्रोक्तः:
TypeAdjective
Rootप्रोक्त
FormMasculine, Nominative, Singular (PPP of प्र-√वच्)
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation (indeclinable)
नीचःlow, base
नीचः:
TypeAdjective
Rootनीच
FormMasculine, Nominative, Singular
यवनात्than a Yavana
यवनात्:
TypeNoun
Rootयवन
FormMasculine, Ablative, Singular
परःbeyond, other (i.e., worse)
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुभ्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistory of Social Categories
Caṇḍāla (stigmatized social category in some Sanskrit traditions)Sūri (learned sage)Tattvadarśin (truth-seer)Yavana (outsider/foreigner in Sanskrit usage)

FAQs

In Sanskrit literary and didactic traditions, terms such as caṇḍāla and yavana often function as markers within social-taxonomic discourse. ‘Yavana’ appears across classical sources as an ethnonym for external groups (frequently associated with Greeks or western foreigners in early strata, later broadened), while caṇḍāla denotes a category treated as socially marginal in some Brahmanical normative texts. This verse reflects a polemical ranking idiom found in parts of premodern didactic literature rather than an empirical description of lived social realities.

The verse frames inferiority through comparative rhetoric: it asserts a superlative low status for the category ‘yavana,’ presenting it as lower than other negatively coded categories and even juxtaposing it against learned figures. The logic is categorical and rhetorical, using social labels as moralized symbols rather than offering a procedural definition.

Linguistically, the construction uses emphatic particles and comparative phrasing (eko hi… na… paraḥ) to produce a superlative claim. Metaphorically and rhetorically, the verse employs social labels (caṇḍāla, yavana) as intensifiers within a hierarchy-making trope common to some nīti-style maxims, foregrounding boundary-making between ‘insider’ and ‘outsider’ categories in period discourse.