HomeChanakya NitiCh. 7Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Learning and Knowledge — Chanakya Niti

शकटं पञ्चहस्तेन दशहस्तेन वाजिनम् ।

गजं हस्तसहस्रेण देशत्यागेन दुर्जनम् ॥

śakaṭaṃ pañcahastena daśahastena vājinam |

gajaṃ hastasahasreṇa deśatyāgena durjanam ||

Safety has its measures: keep five hands from a cart, ten from a horse, a thousand from an elephant; but from a wicked man, keep away by leaving the place.

शकटम्a cart
शकटम्:
TypeNoun
Rootशकट
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पञ्चहस्तेनby (keeping) five hands’ distance
पञ्चहस्तेन:
TypeNoun
Rootपञ्चहस्त
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दशहस्तेनby ten hands’ distance
दशहस्तेन:
TypeNoun
Rootदशहस्त
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वाजिनम्a horse
वाजिनम्:
TypeNoun
Rootवाजिन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गजम्an elephant
गजम्:
TypeNoun
Rootगज
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हस्तसहस्रेणby a thousand hands’ distance
हस्तसहस्रेण:
TypeNoun
Rootहस्तसहस्र
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
देशत्यागेनby abandoning the place (i.e., leaving the country)
देशत्यागेन:
TypeNoun
Rootदेशत्याग
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दुर्जनम्a wicked person
दुर्जनम्:
TypeNoun
Rootदुर्जन
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Niti LiteratureAncient EthicsPolitical HistorySanskrit Philology
Cart (śakaṭa)Horse (vājin)Elephant (gaja)Wicked person (durjana)Measures of distance (hasta)

FAQs

Within the didactic tradition of Nītiśāstra, the verse reflects a common premodern topos: practical caution expressed through concrete comparisons (vehicles and animals) and then extended to social danger (the durjana). The use of the hasta as a distance unit aligns with everyday measurement practices attested across classical and early-medieval Sanskrit sources.

Risk is presented comparatively, moving from physical hazards (cart, horse, elephant) to interpersonal or moral hazard (durjana). The structure suggests that social harm is conceptualized as less predictable and therefore requiring more extreme avoidance than physical threats.

The verse uses escalating numerical measures (5, 10, 1000) as a rhetorical intensifier, culminating in a qualitative shift: instead of a quantified distance, the final comparison employs deśatyāga (“leaving the place”), indicating that the threat associated with a durjana is framed as not adequately managed by ordinary spatial separation. The term durjana functions as a moral-social category common in Sanskrit gnomic literature.