HomeChanakya NitiCh. 4Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Power and Prudence — Chanakya Niti

सा भार्या या शुचिर्दक्षा सा भार्या या पतिव्रता ।

सा भार्या या पतिप्रीता सा भार्या सत्यवादिनी ॥

sā bhāryā yā śucir dakṣā sā bhāryā yā pativratā |

sā bhāryā yā patiprītā sā bhāryā satyavādinī ||

A true wife is pure and capable; devoted to her husband, pleasing to him, and truthful in speech.

साshe/that (woman)
सा:
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भार्याwife
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याwho/which
या:
TypePronoun
Rootयद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुचिःpure/clean
शुचिः:
TypeAdjective
Rootशुचि
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षाcapable/skillful
दक्षा:
TypeAdjective
Rootदक्ष
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साshe/that (woman)
सा:
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भार्याwife
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याwho/which
या:
TypePronoun
Rootयद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
TypeAdjective
Rootपतिव्रता
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साshe/that (woman)
सा:
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भार्याwife
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याwho/which
या:
TypePronoun
Rootयद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पतिप्रीताpleasing/dear to her husband
पतिप्रीता:
TypeAdjective
Rootपतिप्रीता
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साshe/that (woman)
सा:
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भार्याwife
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्यवादिनीtruth-speaking
सत्यवादिनी:
TypeAdjective
Rootसत्यवादिनी
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSocial HistorySanskrit LiteratureNiti Shastra
Wife (bhāryā)Husband (pati)Truthfulness (satya)Domestic virtue ideals

FAQs

Within the broader Nīti-śāstra tradition, such verses are often read as reflecting elite, normative household ethics in premodern South Asia. The formulation presents a catalog of valued traits and indicates how domestic roles and moral language were conventionally framed in didactic literature, rather than documenting everyday practice across all social groups.

In this verse, the ideal is constructed through a set of descriptors: ritual/moral purity (śuci), competence (dakṣā), husband-centered devotion (pativratā), being dear or pleasing to the husband (patiprītā), and truthfulness (satyavādinī). The definition is presented as a traditional normative inventory rather than an argument or narrative.

The verse uses anaphoric repetition—“sā bhāryā yā …” (“that is a wife who …”)—as a mnemonic and emphatic device typical of aphoristic instruction. Key compounds (pativratā, patiprītā, satyavādinī) condense social ideals into compact labels, illustrating a common didactic style in classical Sanskrit moral literature.