HomeChanakya NitiCh. 2Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Virtuous Company — Chanakya Niti

कष्टं च खलु मूर्खत्वं कष्टं च खलु यौवनम् ।

कष्टात्कष्टतरं चैव परगेहनिवासनम् ॥

kaṣṭaṃ ca khalu mūrkhatvaṃ kaṣṭaṃ ca khalu yauvanam |

kaṣṭāt kaṣṭataraṃ caiva parageha-nivāsanam ||

Folly is hardship, and youth too is hardship; but harder than hardship itself is living in another’s house.

कष्टम्hardship, misery
कष्टम्:
TypeNoun
Rootकष्ट
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्ययम्
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
Formअव्ययम्
मूर्खत्वम्foolishness
मूर्खत्वम्:
TypeNoun
Rootमूर्खत्व
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
कष्टम्hardship
कष्टम्:
TypeNoun
Rootकष्ट
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्ययम्
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
Formअव्ययम्
यौवनम्youth
यौवनम्:
TypeNoun
Rootयौवन
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
कष्टात्than hardship / from hardship
कष्टात्:
TypeNoun
Rootकष्ट
Formनपुंसकलिङ्गः पञ्चमी एकवचनम्
कष्टतरम्more difficult
कष्टतरम्:
TypeAdjective
Rootकष्टतर
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्ययम्
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्ययम्
परगेहनिवासनम्living in another’s house
परगेहनिवासनम्:
TypeNoun
Rootपरगेहनिवासन
Formनपुंसकलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSanskrit LiteratureHistorical PhilosophyAncient Social Life
Household (geha)Folly (mūrkhatva)Youth (yauvana)

FAQs

In the broader nīti-śāstra tradition, aphorisms commonly frame personal autonomy and stable household standing as social goods, while dependency is portrayed as precarious. The reference to dwelling in another’s house reflects a historical concern with patronage, servitude, and economic vulnerability in premodern social organization.

The verse presents a comparative hierarchy of difficulties: folly (mūrkhatva) and youth (yauvana) are each labeled as forms of hardship, and dependence implied by living in another’s household (parageha-nivāsana) is described as a still greater hardship, emphasizing social and material insecurity rather than offering a practical directive.

The construction 'कष्टात्कष्टतरम्' (kaṣṭāt kaṣṭataram, “more difficult than difficulty”) is a rhetorical intensifier using the ablative for comparison, heightening the final claim. 'परगेह' (another’s house) functions metonymically for dependence on others’ resources and authority, a recurring motif in Sanskrit moral and political aphoristic literature.