HomeChanakya NitiCh. 2Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Virtuous Company — Chanakya Niti

बलं विद्या च विप्राणां राज्ञां सैन्यं बलं तथा ।

बलं वित्तं च वैश्यानां शूद्राणां पारिचर्यकम् ॥

balaṃ vidyā ca viprāṇāṃ rājñāṃ sainyaṃ balaṃ tathā |

balaṃ vittaṃ ca vaiśyānāṃ śūdrāṇāṃ pāricaryakam ||

The Brahmin’s strength is learning; the king’s strength is the army; the Vaishya’s strength is wealth; the Shudra’s strength is service.

बलम्strength/power
बलम्:
TypeNoun
Rootबल
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विद्याknowledge/learning
विद्या:
TypeNoun
Rootविद्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय
विप्राणाम्of Brahmins
विप्राणाम्:
TypeNoun
Rootविप्र
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सैन्यम्army
सैन्यम्:
TypeNoun
Rootसैन्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बलम्strength
बलम्:
TypeNoun
Rootबल
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formक्रियाविशेषण
बलम्strength
बलम्:
TypeNoun
Rootबल
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वित्तम्wealth
वित्तम्:
TypeNoun
Rootवित्त
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय
वैश्यानाम्of Vaiśyas
वैश्यानाम्:
TypeNoun
Rootवैश्य
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
शूद्राणाम्of Śūdras
शूद्राणाम्:
TypeNoun
Rootशूद्र
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पारिचर्यकम्service/attendance
पारिचर्यकम्:
TypeNoun
Rootपारिचर्यक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistory of Political Thought
Brahmins (vipra)Kings (rājan)Army (sainya)Vaishyas (vaiśya)Shudras (śūdra)Learning (vidyā)Wealth (vitta)Service (pāricaryā)

FAQs

The verse reflects a pre-modern South Asian normative social taxonomy often framed through the varṇa categories, pairing each group with a characteristic source of efficacy or social function. In the broader nīti (political-ethical) literature, such formulations operate as compact summaries of expected roles within an idealized polity and economy rather than as empirical descriptions of lived diversity.

The verse uses bala as a flexible notion of effective power or capacity, then specifies different modalities: learning (vidyā) as the power attributed to Brahmins, armed force (sainya) as the power attributed to kings, wealth (vitta) as the power attributed to Vaishyas, and service/attendance (pāricaryaka) as the attributed capacity of Shudras. The structure suggests that 'strength' is contextual and role-dependent within the text’s social model.

The shloka employs parallelism and ellipsis: repeated 'balaṃ ... ca' frames a balanced list, while 'tathā' marks equivalence across categories. The term pāricaryakam, derived from pari-car (to attend upon, to serve), encodes service as an institutionalized function; the verse’s compact nominal style is typical of aphoristic nīti composition, prioritizing mnemonic symmetry over elaboration.