HomeChanakya NitiCh. 2Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Virtuous Company — Chanakya Niti

पुत्राश्च विविधैः शीलैर्नियोज्याः सततं बुधैः ।

नीतिज्ञाः शीलसम्पन्ना भवन्ति कुलपूजिताः ॥

putrāś ca vividhaiḥ śīlair niyojyāḥ satataṁ budhaiḥ |

nītijñāḥ śīlasampannā bhavanti kulapūjitāḥ ||

The wise should continually guide their sons toward many forms of good conduct. Those who know nīti and are rich in character are honored within their lineage.

पुत्राःsons/children
पुत्राः:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
विविधैःby various
विविधैः:
TypeAdjective
Rootविविध
Formपुं/नपुं, तृतीया, बहुवचन
शीलैःgood habits/virtues
शीलैः:
TypeNoun
Rootशील
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
नियोज्याःshould be engaged/appointed
नियोज्याः:
TypeVerb
Rootनि-युज्
Formभाव्य (gerundive), प्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग
सततम्always
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
बुधैःby the wise
बुधैः:
TypeNoun
Rootबुध
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
नीतिज्ञाःknowers of policy/ethics
नीतिज्ञाः:
TypeAdjective
Rootनीतिज्ञ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शीलसम्पन्नाःendowed with good conduct
शीलसम्पन्नाः:
TypeAdjective
Rootशीलसम्पन्न
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन
कुलपूजिताःhonoured by the family/clan
कुलपूजिताः:
TypeAdjective
Rootकुलपूजित
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSocial HistorySanskrit LiteratureHistory of Political Thought
Sons (putrāḥ)The learned/wise (budhāḥ)Lineage/family (kula)Nīti (polity/ethical conduct)

FAQs

In the broader Nītiśāstra milieu, such verses reflect elite pedagogical ideals in which household and scholarly authorities are portrayed as shaping the conduct (śīla) and practical wisdom (nīti-jñāna) of male heirs, linking personal discipline to familial reputation (kula) within stratified social settings of early and medieval South Asia.

Here, nīti is framed through the compound नीतिज्ञ (nītijña), indicating familiarity with norms of prudent conduct and practical governance-oriented reasoning; the verse pairs this with śīla (character), suggesting a composite ideal of technical prudence and moral-social comportment as a marker of honor in the lineage.

The construction ‘विविधैः शीलैः’ (vividhaiḥ śīlaiḥ) emphasizes plurality in cultivated dispositions rather than a single virtue, while ‘कुलपूजिताः’ (kulapūjitāḥ) encodes a social metaphor of “worship/esteem” directed toward individuals whose learning and comportment elevate family standing; the passive gerundive ‘नियोज्याः’ (niyojyāḥ) presents social training as an expected institutional practice.