HomeChanakya NitiCh. 2Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Virtuous Company — Chanakya Niti

माता शत्रुः पिता वैरी याभ्यां बाला न पाठिताः ।

सभामध्ये न शोभन्ते हंसमध्ये बको यथा ॥

mātā śatruḥ pitā vairī yābhyāṃ bālā na pāṭhitāḥ |

sabhāmadhye na śobhante haṃsamadhye bako yathā ||

A mother is an enemy and a father a foe to the child they do not educate. The unlearned do not shine in an assembly, like a crane among swans.

माताmother
माता:
TypeNoun
Rootमातृ
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शत्रुःenemy
शत्रुः:
TypeNoun
Rootशत्रु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पिताfather
पिता:
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैरीfoe
वैरी:
TypeNoun
Rootवैरिन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याभ्याम्by whom (two)
याभ्याम्:
TypePronoun
Rootयद्
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन
बालाःchildren
बालाः:
TypeNoun
Rootबाल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
पाठिताःtaught/educated
पाठिताः:
TypeVerb
Rootपठ्
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), प्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग
सभामध्येin the assembly
सभामध्ये:
TypeIndeclinable
Rootसभामध्य
Formअव्यय (सप्तमी-अर्थे)
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
शोभन्तेshine/appear well
शोभन्ते:
TypeVerb
Rootशुभ्
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
हंसमध्येamong swans
हंसमध्ये:
TypeIndeclinable
Rootहंसमध्य
Formअव्यय (सप्तमी-अर्थे)
बकःa crane/heron
बकः:
TypeNoun
Rootबक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsNīti LiteratureEducation in Classical IndiaSanskrit Philology
MotherFatherChildrenAssembly (Sabhā)Swans (Haṃsa)Crane (Baka)

FAQs

In the broader Nītiśāstra tradition, education is treated as a key form of social and administrative capital, relevant to participation in assemblies (sabhā) associated with courts, councils, and learned gatherings. The verse reflects an environment where literacy, training, and rhetorical competence were markers of status and fitness for public discourse, and it encodes this valuation through a sharp proverbial formulation.

Education is framed as the enabling condition for social visibility and esteem within an assembly. The verse does not define a curriculum explicitly, but it implies that being “pāṭhita” (made to study/educated) functions as a prerequisite for recognition in public or elite forums, aligning with a broader historical linkage between learning, speech, and reputation.

The statement uses deliberate hyperbole—labeling negligent parents as “śatru” and “vairī”—to intensify moral censure within a didactic genre. The simile “crane among swans” draws on a common Sanskrit poetic contrast: the haṃsa is conventionally associated with refinement and discernment, while the baka can connote incongruity or inferior standing; the image functions to depict social mismatch and lack of distinction in learned company.