HomeChanakya NitiCh. 17Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Liberation and Truth — Chanakya Niti

आहारनिद्राभयमैथुनानि

समानि चैतानि नृणां पशूनाम् ।

ज्ञानं नराणामधिको विशेषो

ज्ञानेन हीनाः पशुभिः समानाः ॥

āhāra-nidrā-bhaya-maithunāni

samāni caitāni nṛṇāṃ paśūnām |

jñānaṃ narāṇām adhiko viśeṣo

jñānena hīnāḥ paśubhiḥ samānāḥ ||

Food, sleep, fear, and sex are the same in humans and animals. Knowledge alone is man’s distinguishing surplus; without knowledge, one is equal to beasts.

आहार (āhāra)food, nourishment
आहार (āhāra):
निद्रा (nidrā)sleep
निद्रा (nidrā):
भय (bhaya)fear
भय (bhaya):
मैथुन (maithuna)sexual union
मैथुन (maithuna):
समानि (samāni)equal, similar
समानि (samāni):
एतानि (etāni)these
एतानि (etāni):
नृणाम् (nṛṇām)of humans/men
नृणाम् (nṛṇām):
पशूनाम् (paśūnām)of animals/beasts
पशूनाम् (paśūnām):
ज्ञानम् (jñānam)knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
नराणाम् (narāṇām)of humans/men
नराणाम् (narāṇām):
अधिकः (adhikaḥ)additional, greater
अधिकः (adhikaḥ):
विशेषः (viśeṣaḥ)distinction, differentiating feature
विशेषः (viśeṣaḥ):
ज्ञानेन (jñānena)by/with knowledge
ज्ञानेन (jñānena):
हीनाः (hīnāḥ)deprived, lacking
हीनाः (hīnāḥ):
पशुभिः (paśubhiḥ)with animals
पशुभिः (paśubhiḥ):
समानाः (samānāḥ)equal, comparable
समानाः (samānāḥ):
Chanakya (Kautilya)
Ancient EthicsSanskrit LiteratureHistorical PhilosophyNīti-śāstra
Humans (nara, nṛ)Animals (paśu)Knowledge (jñāna)

FAQs

In the broader Nīti-śāstra tradition, such verses function as compact statements about human nature and social cultivation, often used in pedagogical and courtly contexts. The contrast between basic biological drives and cultivated knowledge reflects a common classical Indian topos found across didactic literature, where learning is treated as a key marker of refinement and social capability.

The verse uses jñāna as a differentiating attribute rather than providing a technical definition. In this framing, knowledge operates as a cultural and intellectual capacity that exceeds shared animal functions (feeding, sleeping, fear, reproduction), and it is presented as the basis for categorizing a person as distinctively “human” in an ethical-anthropological sense.

The shloka employs a binary comparison (nṛ/nara vs. paśu) and a list of shared drives (āhāra, nidrā, bhaya, maithuna) to create a rhetorical baseline of commonality. The phrase “adhiko viśeṣaḥ” (“an additional distinction”) marks jñāna as the surplus that produces differentiation, while “jñānena hīnāḥ … samānāḥ” compresses the moral claim into a concise equivalence, a characteristic didactic style in Sanskrit gnomic verse.