HomeChanakya NitiCh. 13Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Human Nature — Chanakya Niti

धर्मार्थकाममोक्षाणां यस्यैकोऽपि न विद्यते ।

अजागलस्तनस्येव तस्य जन्म निरर्थकम् ॥

dharmārthakāmamokṣāṇāṁ yasyaiko’pi na vidyate |

ajākagalastanasyeva tasya janma nirarthakam ||

One who has not even one among dharma, artha, kāma, and mokṣa—his birth is purposeless, like teats on a goat’s neck: present, yet of no use.

धर्म-अर्थ-काम-मोक्षाणाम्of dharma, artha, kāma, and mokṣa
धर्म-अर्थ-काम-मोक्षाणाम्:
TypeNoun
Rootधर्मार्थकाममोक्ष
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
एकःone (even one)
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formअव्यय
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (निषेध)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
अजा-गल-स्तनस्यof a goat’s neck-teat (a useless thing)
अजा-गल-स्तनस्य:
TypeNoun
Rootअजागलस्तन
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formअव्यय (उपमा)
तस्यof him/of that person
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जन्मbirth/life
जन्म:
TypeNoun
Rootजन्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निरर्थकम्meaningless
निरर्थकम्:
TypeAdjective
Rootनिरर्थक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsNīti LiteratureSanskrit PhilologyHistory of Political Thought
Puruṣārthas (dharma-artha-kāma-mokṣa)Metaphorical animal imagery (goat’s neck teat)

FAQs

This verse reflects the classical Indian puruṣārtha schema—dharma, artha, kāma, and mokṣa—widely attested across Sanskrit ethical and philosophical literature. In the historical milieu of Nīti texts, such frameworks functioned as compact evaluative categories for describing a ‘meaningful’ human life within social, economic, and religious-intellectual orders.

The verse treats the four puruṣārthas as recognized aims or dimensions of life and frames their total absence as a marker of futility. It does not elaborate internal definitions here; instead, it presupposes their conventional meanings and uses them as a standard for assessing human purpose within the tradition.

The simile “ajākagalastanasya iva” invokes a traditional image of a ‘teat on a goat’s neck,’ commonly cited in Sanskrit as a metaphor for something that appears like it should have a function but is practically non-functional. Linguistically, the construction emphasizes negation and minimality (“eko’pi na vidyate,” ‘not even one is found’) to intensify the evaluative conclusion (“janma nirarthakam,” ‘birth is purposeless’).