HomeChanakya NitiCh. 11Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Right Conduct — Chanakya Niti

आत्मवर्गं परित्यज्य परवर्गं समाश्रयेत् ।

स्वयमेव लयं याति यथा राजान्यधर्मतः ॥

ātmavargaṃ parityajya paravargaṃ samāśrayet |

svayam eva layaṃ yāti yathā rājāny adharmataḥ ||

One who abandons their own circle and takes shelter with another faction comes to ruin of their own accord, like a ruler who acts against dharma.

आत्मवर्गम्one’s own party/group
आत्मवर्गम्:
TypeNoun
Rootआत्मवर्ग
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
Formक्त्वान्त (अव्यय), ‘having abandoned’
परवर्गम्another’s party/group
परवर्गम्:
TypeNoun
Rootपरवर्ग
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समाश्रयेत्should take refuge in/attach oneself to
समाश्रयेत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण)
लयम्destruction, dissolution
लयम्:
TypeNoun
Rootलय
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यातिgoes, comes to
याति:
TypeVerb
Rootया
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय (उपमा/दृष्टान्त)
राजाa king
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्यधर्मतःby (following) another’s law/duty; from alien dharma
अन्यधर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootअन्यधर्म
Form-तः प्रत्ययान्त अव्यय (अपादान/हेतु)
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistory of Political Thought
Faction (varga)King (rājā)Dharma/Adharma (normative order and its negation)

FAQs

Within nītiśāstra literature, the verse reflects concerns typical of early Indian political and courtly environments where loyalty to one’s established network (varga) and patronage ties were treated as stabilizing forces. The comparison to a king acting from adharma situates the warning in a broader discourse on political legitimacy and the maintenance of order through adherence to recognized norms.

The verse frames alignment with one’s “own group” (ātmavarga) as a marker of stability, while shifting to an “other group” (paravarga) is depicted as socially and politically precarious, culminating in “laya” (dissolution/ruin). The formulation presents this as an observed or traditional principle of court politics rather than a personalized instruction.

Key terms include varga (a bounded group or faction) and laya (dissolution, disappearance), which together create a political-social metaphor of disintegration following loss of rooted affiliation. The simile yathā rājā…adharmataḥ links private factional disloyalty to the public consequence of a ruler’s adharma, using dharma/adharma as a period-typical idiom for legitimate order versus destabilizing deviation. Some transmission lines show a possible reading such as anyadharmataḥ, which would shift nuance toward ‘from another/alien norm,’ but the dominant sense remains political deviation leading to decline.