प्लक्षद्वीपवर्णनम्
Description of Plakṣa-dvīpa
नद्यश्चान्याः पुण्यजलाः शीततोयवहाः शुभाः / सहस्रशः समाख्याता यतो वर्षति वासवः
nadyaścānyāḥ puṇyajalāḥ śītatoyavahāḥ śubhāḥ / sahasraśaḥ samākhyātā yato varṣati vāsavaḥ
There are other rivers too, whose waters are holy, cool, and auspicious; they are spoken of by the thousands, for there Vāsava (Indra) sends down rain.