Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Prajāpati-vaṃśānukīrtana — Genealogical Enumeration of Progenitors

Dharma’s Line and the Sādhyas

भूतानुवादिनः सक्तस्त्रयश्चैव प्रवादिनाम् / परीक्ष्य चानुगृह्णन्ति निगृह्णन्ति खलान्स्वयम्

bhūtānuvādinaḥ saktastrayaścaiva pravādinām / parīkṣya cānugṛhṇanti nigṛhṇanti khalānsvayam

Among the expounders there are three kinds, devoted to recounting the tales of beings; having examined, they show favor to the good and themselves restrain the wicked.

bhūta-anuvādinaḥrepeaters/echoers of what has happened (tradition)
bhūta-anuvādinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + anuvādin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूतानाम् अनुवादिनः)
saktāḥattached, devoted
saktāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakta (प्रातिपदिक; √sañj/सञ्ज् from √saj/सज्, past participial adjective)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (attached/engaged)
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; संख्यावाचक
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
pravādināmof the speakers/expounders
pravādinām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpravādin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
parīkṣyahaving examined
parīkṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpari-√īkṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय), ‘having examined’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anugṛhṇantithey favor, show grace
anugṛhṇanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√grah (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
nigṛhṇantithey restrain, punish
nigṛhṇanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√grah (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
khalānthe wicked
khalān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkhala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
svayamthemselves
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (स्वयम्-शब्दः; manner)