Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 88

Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord

पादप्रणामावनतं समुत्थाप्य च सादरम् / आश्लिष्य नेत्रसलिलैर्नन्दन्तौ पर्यषिञ्चताम्

pādapraṇāmāvanataṃ samutthāpya ca sādaram / āśliṣya netrasalilairnandantau paryaṣiñcatām

As he lay bowed in obeisance at their feet, they lifted him up with affection, embraced him, and in joy bathed him with tears from their eyes.

पाद-प्रणाम-अवनतम्him bowed in prostration at the feet
पाद-प्रणाम-अवनतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपाद (प्रातिपदिक) + प्रणाम (प्रातिपदिक) + अवनत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √नम्)
Formतत्पुरुष-समास (determinative): पादप्रणामेन अवनतः; पुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd/Accusative)
समुत्थाप्यhaving raised (him) up
समुत्थाप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातु: स्था (to stand) उपसर्ग: सम्+उत्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सादरम्respectfully
सादरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस-आदर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव: आदरेण सह/सहितम्; क्रियाविशेषण (adverb)
आश्लिष्यhaving embraced
आश्लिष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-श्लिष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातु: श्लिष् (to embrace) उपसर्ग: आ
नेत्र-सलिलैःwith tears (water of the eyes)
नेत्र-सलिलैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक) + सलिल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: नेत्राणां सलिलम्; नपुंसकलिङ्ग, बहुवचन, तृतीया (3rd/Instrumental)
नन्दन्तौrejoicing (the two)
नन्दन्तौ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), प्रथमा (1st/Nominative), पुंलिङ्ग, द्विवचन; परस्मैपद-प्रयोग
पर्यषिञ्चताम्they two sprinkled (him)
पर्यषिञ्चताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-स्यन्द्/सिच्? (धातु: सिच्)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद; धातु: सिच् (to sprinkle) उपसर्ग: परि; रूपम्: पर्य-अ-षिञ्चताम्