Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन
abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana
O king, the son of Bhṛgu approached his parents, sat in the most excellent nāvāśrama, and duly bowed at their feet.