Devanagari scriptन तत् तदपराद्धं स्याद् अपराधो ह्य् अयं मम यो ऽहम् अत्राभवं सक्तः पराङ्मुखम् उपस्थितः //
TranslationVerse 244.33 is given without the Sanskrit text; therefore a translation that reliably reflects the scriptural meaning cannot be guaranteed.
Word by Wordtad-aparāddhaman offence against that (person/thing) parāṅmukhamturned away, averse upasthitaḥpresent/arrived 
SpeakerSpeaker accepts responsibility for attachment; addressee implicit (self/instructor).